FOREO BEAR™ 2 eyes & lips Manual De Usuario Completo
BEAR™ 2 eyes & lips
DISPOSITIVO SUAVIZADOR DE LÍNEAS
DE EXPRESIÓN POR MICROCORRIENTE
Comencemos
Enhorabuena por descubrir un cuidado facial más inteligente con BEAR™ 2 eyes & lips. Antes de comenzar a disfrutar de todos los beneficios de su sofisticada tecnología en la comodidad de tu casa, tómate unos minutos para leer atentamente las instrucciones de este manual.
Por favor, LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR este dispositivo y úsalo únicamente para el fin descrito en este manual.
USO PREVISTO: BEAR™ 2 eyes & lips está pensado para la estimulación facial y del cuello y se vende sin receta médica para uso cosmético.
ADVERTENCIA: NO SE PERMITEN MODIFICACIONES EN EL DISPOSITIVO.
Presentación de BEAR™ 2 eyes & lips
Difumina la apariencia de líneas de expresión y arrugas alrededor de ojos y boca y rellena la zona de los labios con Lifting Microcurrent™, Tapping Microcurrent™ y masaje T-Sonic™.
Información general sobre BEAR™ 2 eyes & lips
Aplican microcorriente directamente sobre la piel para obtener un aspecto más terso y relleno.
Se separa del dispositivo y está diseñada para almacenar con facilidad el FOREO SUPERCHARGED™ Serum. O reemplázalo con las cápsulas FOREO SUPERCHARGED™ Eye & Lip Contour Booster, especialmente diseñadas para el dispositivo, para conseguir un aspecto más relleno y luminoso de inmediato.
Mejoran la absorción de los principios activos de tu rutina de cuidado de la piel y masajean con suavidad el rostro para potenciar su luminosidad.
Ligero y con una leve curva para adaptarse a los contornos de tu rostro y manos.
Analiza la resistencia de la piel a la electricidad y ajusta la microcorriente para una comodidad máxima.
Se ilumina para indicar cuándo el dispositivo se encuentra en modo de emparejamiento Bluetooth y cuándo necesita ser cargado.
Enciende y apaga el dispositivo, cambia el nivel de intensidad de la microcorriente y activa el modo de emparejamiento Bluetooth.
Se encienden para indicar el nivel de intensidad de la microcorriente emitidas por tu dispositivo.
Hasta 180 minutos de uso por cada carga USB completa.
Accede a vídeoguías de tratamiento y a una gama más amplia de intensidades.
Carga la batería cuando sea y donde sea con el cable USB.
Desbloquea tu dispositivo
Antes del primer uso, descarga la app móvil FOREO For You para desbloquear y registrar tu dispositivo. Sigue estos sencillos pasos:
- Descarga la app FOREO For You en tu teléfono móvil.
- Accede a tu cuenta o crea una nueva.
- Añade el dispositivo (en la parte superior de la pantalla).
- Elige la serie del dispositivo.
- Mantén pulsado el botón central para conectar tu dispositivo a la app móvil.
- Rellena los datos de compra.
Cómo utilizar BEAR™ 2 eyes & lips
TIPOS DE MICROCORRIENTE
BEAR™ 2 eyes & lips posee 2 tipos de microcorriente, únicas de FOREO. Cada una tiene su propio beneficio especial, y forma parte de los tratamientos guiados por vídeo de la app, para obtener resultados óptimos.
Alterna repetidamente la corriente de baja a alta frecuencia para estimular con suavidad los músculos, para que se reafirmen de forma natural y para que adquieran un aspecto más definido.
Ondas rápidas y cortas de corriente recorren las capas superiores de la piel para iluminarla y rellenarla.
Asegúrate de que tanto tu piel como el dispositivo BEAR™ están limpios y secos. A continuación, aplica el FOREO SUPERCHARGED™ Eye & Lip Contour Booster de manera uniforme sobre todas las áreas que desees tratar, dejando una fina capa como una mascarilla sobre la piel.
Presiona el botón central para encender tu BEAR™ 2 eyes & lips. Ajusta la intensidad de la microcorriente presionando rápidamente el botón, una vez por cada nivel. Accede a tratamientos guiados por vídeo y otros ajustes a través de la app FOREO.
Nota: El ajuste predeterminado de BEAR™ 2 eyes & lips es «Beginner Mode» (niveles de intensidad de microcorriente 1 - 5). Si deseas acceder al «Pro Mode» (niveles de intensidad de microcorriente 6 - 10), puedes hacerlo a través de los ajustes en la app. Una vez hayas seleccionado el «Pro Mode», las luces indicadoras de intensidad de tu dispositivo se referirán a los niveles del Pro Mode (6 - 10).
Presiona ligeramente las dos esferas metálicas sobre tu piel y desliza con calma el dispositivo alrededor del hueso orbital, la boca y sobre la frente, si lo deseas. Para rellenar los labios, dales pequeños toques con las esferas metálicas.
Seguridad y solución de problemas
ADVERTENCIAS
PARA UNA SEGURIDAD ÓPTIMA:
- La tonificación con BEAR™ 2 eyes & lips debe ser cómoda. Si sientes alguna molestia o irritación, interrumpe su uso de inmediato y consulta a un médico.
- No utilizar en el pecho o zona mamaria, zona ocular (músculo circular dentro del reborde orbitario), línea media (hueso) del cuello, ni en los genitales o zona inguinal.
- No utilizar sobre piel enrojecida, lunares abultados, arterias principales (por ejemplo, carótidas), capilares dilatados, implantes metálicos, zonas infectadas o zonas sin sensibilidad.
- No utilices el dispositivo para tratar rosácea, lunares, verrugas, llagas abiertas, lesiones cancerosas o cualquier afección cutánea.
- No lo utilices si padeces algún trastorno médico como epilepsia, alguna enfermedad hemorrágica, cáncer, tumores o trastornos perceptivos.
- No lo utilices si te has sometido a un tratamiento con láser, a un peeling químico o tienes cualquier otra forma de piel lesionada o dañada.
- No lo utilices si te has sometido a cirugía estética en la cara.
- No lo utilices si tienes algún dispositivo médico implantado o cualquier otro instrumento electrónico o ayudas corporales.
- Los equipos electrónicos de monitorización, como los monitores de ECG y las alarmas de ECG, pueden no funcionar correctamente cuando el dispositivo está en uso.
- BEAR™ 2 eyes & lips no debe utilizarse en niños o personas con capacidades físicas y mentales reducidas, cerca o por ellos. Es necesaria una estrecha supervisión cuando este dispositivo se utilice, limpie o almacene cerca de niños o personas con capacidades físicas o mentales reducidas.
- Se desconocen los efectos a largo plazo de la microcorriente.
- No se ha establecido la seguridad del dispositivo para su uso durante el embarazo. Si estás embarazada, consulta a tu médico antes de utilizar este dispositivo.
- Si padeces alguna afección cutánea o tienes algún problema médico, consulta a un médico antes de usarlo.
- Si sospechas que padeces una cardiopatía o te han diagnosticado una, sigue las precauciones recomendadas por tu médico.
- Ten especial cuidado al tonificar la zona de debajo de los ojos y no pongas el dispositivo en contacto con los párpados o los propios ojos.
- Puede producirse la percepción de luces intermitentes durante el uso del dispositivo, como resultado de la estimulación del nervio óptico. Si notas esta condición constantemente sin el uso de tu dispositivo, consulta a tu médico.
- Puede producirse una ligera sensación de hormigueo al utilizar el dispositivo, lo cual es normal y no es motivo de preocupación. Bajar la intensidad puede reducir o eliminar esta sensación.
- Dada la eficacia de las rutinas de tonificación de FOREO, te recomendamos que no utilices BEAR™ 2 eyes & lips durante más de 3 minutos seguidos cada vez (por área).
- Por razones de higiene, no recomendamos compartir tu BEAR™ 2 eyes & lips con nadie.
- No utilizar mientras se conduce o se maneja maquinaria pesada.
- No utilices el dispositivo cuando esté enchufado.
- No introduzcas ningún objeto en ninguna abertura del dispositivo.
- No utilices el dispositivo si se sobrecalienta o sospechas que funciona mal.
- Evita dejar tu BEAR™ 2 eyes & lips a la luz directa del sol y nunca lo expongas al calor extremo o al agua hirviendo.
- BEAR™ 2 eyes & lips debe estar completamente seco antes de activar la función de microcorriente. No utilices el dispositivo si ha sido sumergido en agua, y no lo utilices con las manos mojadas.
- Este dispositivo solo debe utilizarse con un adaptador de corriente SELV.
- Se recomienda utilizar proveedores de energía estándar IEC60950 para cargar el dispositivo.
- Antes de cargar, asegúrate de que el enchufe y la toma estén completamente secos. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio.
- No uses el dispositivo mientras se está cargando. Deja de utilizar el dispositivo o el cargador si no funcionan correctamente o parecen dañados de algún modo. Utiliza únicamente el cargador suministrado con tu dispositivo.
- La batería debe retirarse del dispositivo antes de desecharlo. Al extraer la batería, el dispositivo debe desconectarse de la red eléctrica y la batería debe desecharse de forma segura.
- Este producto no contiene piezas reparables.
- Este dispositivo está destinado a un uso cosmético en la cara y el cuello. FOREO no se responsabiliza de las consecuencias perjudiciales derivadas del uso indebido, la aplicación en otras zonas del cuerpo, la conexión a fuentes de tensión inadecuadas, la suciedad de la solución conductora o las esferas, o cualquier otra aplicación inadecuada.
- Utiliza este dispositivo solo para el uso previsto, tal como se describe en este manual. Si no encuentras la respuesta a tu pregunta concreta, o si tienes cualquier otra duda sobre el funcionamiento del dispositivo, visita foreo.com/support
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Precauciones que deben tomarse en caso de cambios en el rendimiento de BEAR™ 2 eyes & lips:
Si BEAR™ 2 eyes & lips no se activa al presionar el botón central:
- La batería está vacía. Cárgalo con el cargador USB por hasta 1,5 horas hasta que esté completamente cargado y luego reinicia tu dispositivo manteniendo apretado el botón central.
Si BEAR™ 2 eyes & lips no puede apagarse y/o el botón central no responde:
- El microprocesador no funciona bien en esos momentos. Mantén pulsado el botón central para reiniciar el dispositivo.
Si BEAR™ 2 eyes & lips no se sincroniza con la app FOREO For You:
- Apaga el Bluetooth y vuelve a encenderlo para intentar volver a establecer conexión.
- Cierra la app FOREO For You y vuelve a abrirla para iniciar de nuevo el proceso.
- Comprueba si la app necesita actualizarse en la app store del dispositivo móvil.
Términos y condiciones de la garantía
Registro de la garantía
Para activar tu garantía limitada de 2 años, regístrate a través de la app FOREO For You o visita foreo.com/product-registration para obtener más información.
Garantía limitada de 2 años
FOREO garantiza este dispositivo por un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha original de compra contra defectos debidos a mano de obra o materiales defectuosos derivados del uso normal del dispositivo. La garantía cubre las piezas que afectan al funcionamiento del dispositivo. NO cubre el deterioro estético causado por el uso normal, ni los daños causados por accidentes, uso indebido o negligencia. Cualquier intento de abrir o desmontar el dispositivo (o sus accesorios) anulará la garantía.
Si descubres algún defecto y lo notificas a FOREO durante el período de garantía, FOREO, a su discreción, reemplazará el dispositivo de forma gratuita. Las reclamaciones en garantía deben estar respaldadas por pruebas razonables de que la fecha de la reclamación se encuentra dentro del período de garantía.
Para validar la garantía, guarda el recibo de compra original junto con estas condiciones durante el período de garantía. Para reclamar la garantía, debes iniciar sesión con tu cuenta en www.foreo.com y, a continuación, seleccionar la opción de reclamar la garantía. Los gastos de envío no son reembolsables. El presente compromiso se añade a tus derechos legales como consumidor y no afecta en modo alguno a dichos derechos.
Reciclaje y extracción de batería
Información sobre la eliminación
Eliminación de equipos electrónicos antiguos (aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas independientes de recolección de residuos).
Este dispositivo no debe tratarse como basura doméstica, sino que debe llevarse al punto de recogida adecuado para el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos. Si te aseguras de que este dispositivo se desecha correctamente, ayudarás a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podría causar una manipulación inadecuada de los residuos del dispositivo. El reciclaje de materiales también ayudará a conservar los recursos naturales.
Para obtener más información sobre el reciclaje de tu dispositivo, ponte en contacto con el servicio local de recogida de residuos domésticos o con tu lugar de compra.
Extracción de la batería
NOTA: Este proceso no es reversible. La apertura del dispositivo anulará su garantía. Esta acción solo debe llevarse a cabo cuando el dispositivo esté listo para ser eliminado.
Dado que este dispositivo contiene una batería de iones de litio, es necesario extraerla antes de desecharlo y no debe tirarse con la basura doméstica. Para extraer la batería, corta y retira la capa exterior de silicona, desenrosca las esferas metálicas y corta la carcasa de plástico a lo largo de la grieta. A continuación, haz palanca para abrir la carcasa y separa la batería con un separador. Después, corta el cable de la batería, retírala y deséchala de acuerdo a las normativas medioambientales de tu zona. Por tu seguridad, usa guantes durante este proceso. A continuación se ofrecen instrucciones visuales detalladas.
Especificaciones
Silicona segura para el cuerpo, PC + ABS y aleación de zinc cromado
Arctic Blue / Lavender
120 (alto) x 55 (largo) x 26 (ancho) mm
70 g
Li-ion 520 mAh 3,7 V
Hasta 180 minutos por carga
90 días
185 Hz
<50 dB
1 botón
©2023 FABRICADO PARA: FOREO AB.
DISEÑADO Y DESARROLLADO POR: FOREO SWEDEN. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR:
UE: FOREO AB, KARLÄVAGEN 41, 114 31 ESTOCOLMO, SUECIA
EE. UU.: FOREO INC., 1525 E. PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, EE. UU.
AUS: 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA.
FABRICADO POR: VIS (SHANGHAI) TECHNOLOGY CO., LTD.
NO.58 LINSHENG ROAD, TINGLIN TOWN, JINSHAN DISTRICT, SHANGHAI, CHINA
EN-P1-20230807