FOREO LUNA™ 4 hair Vollständige Bedienungsanleitung

LUNA™ 4 hair

LUNA™ 4 hair

2-IN-1-KOPFHAUTMASSAGE-GERÄT

Stärkt das Haar und reinigt die Kopfhaut

Erste Schritte

Herzlichen Glückwunsch zur Entdeckung der intelligenteren Kopfhaut- und Haarpflege mit LUNA™ 4 hair. Bevor du beginnst, die Vorteile der hochentwickelten Technologie bequem von zuhause aus zu nutzen, nehme dir bitte einen Moment Zeit, um die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen.

Bitte LESE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG und verwende dieses Produkt ausschließlich für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszweck.

WARNHINWEIS: EINGRIFFE AN DIESEM GERÄT SIND NICHT ZULÄSSIG.

LUNA™ 4 hair Übersicht

Gesundes Haar beginnt mit einer gesunden Kopfhaut. Durch die Kombination aus roter LED und T-Sonic™ Massage weckt dieses Gerät müde Haarfollikel auf und sorgt dafür, dass deine Kopfhaut sauber, gesund und in optimalem Zustand ist, um ein dichteres, volleres und gesünderes Haarwachstum zu fördern.

Getting to know LUNA™ 4 hair

LUNA™ 4 hair kennenlernen

1. UNIVERSELLE EINSCHALT-TASTE

Zum Einschalten einmal drücken. Zum Ausschalten 3 Sekunden lang drücken. Drücke bei ausgeschaltetem Zustand 3 Sekunden lang, um das Gerät in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu versetzen, um eine Verbindung zur App herzustellen.

2. 16 ROTE LED-LICHTER (650 nm)

Es ist klinisch erwiesen, dass rotes LED-Licht die Haarfollikel stimuliert, so dass diese dickere Haare produzieren, was dazu beiträgt, Haarausfall zu verhindern.

3. ULTRA-HYGIENISCHE BORSTEN

Die 395 Silikonborsten lösen sanft, aber effektiv Ablagerungen auf der Kopfhaut und verhindern, dass abgestorbene Haut, Schweiß und Öl die Haarfollikel verstopfen und Haarausfall verursachen. Sie helfen dabei
Haar bei Seite zu legen, so dass das LED-Licht direkt auf die Kopfhaut trifft.

4. LADE-ANSCHLUSS

Bis zu 100 Minuten Nutzung pro USB-Ladevorgang. 100% wasserdichter Verschluss. Ladekabel im Lieferumfang enthalten.

5. PATENTIERTE T-SONIC™ MASSAGE

Mit bis zu 6500 Pulsationen stimuliert es sanft die Kopfhaut und fördert die Durchblutung, so dass Sauerstoff und wichtige Nährstoffe die Haarfollikel erreichen können.

6. BAKTERIEN-RESISTENTES SILIKON

100 % wasserdicht für eine sichere Anwendung unter der Dusche, schnell trocknend und porenfrei, um die Ansammlung von Bakterien zu verhindern.

7. SMARTES DESIGN AUS SCHWEDEN

Ultraleicht, kompakt und ergonomisch geformt, um perfekt in der Hand zu liegen, für komfortable Behandlungen.

Entsperre dein Gerät

Unlock your device LUNA 4 hair

Das Wichtigste zuerst: Lade die kostenlose FOREO For You App herunter, um dein Gerät freizuschalten und zu registrieren. Befolge diese einfachen Schritte:

 

  1. Lade die FOREO For You App auf dein Handy herunter.
  2. Melde dich in deinem Konto an, oder erstelle ein neues Konto.
  3. Gerät hinzufügen (oben auf dem Bildschirm).
  4. Wähle die Geräteserie aus.
  5. Halte die Universaltaste gedrückt, um dein Gerät mit der App zu verbinden.
  6. Gebe die Kaufinformationen ein.

 

Wie benutzt man LUNA™ 4 hair

Lade dir vor der ersten Verwendung die FOREO For You App herunter, um dein Gerät zu entsperren und dich für die Garantie zu registrieren. Schalte das Gerät ein, indem du die universelle Einschalttaste drückst. Schalte das Gerät aus, indem du die universelle Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt hältst.

How to use LUNA 4 hair Step 1
SCHRITT 1

Kopfhaut reinigen

(Haarwaschtage) Schalte nach dem Anfeuchten der Haare und vor der Anwendung des Shampoos LUNA™ 4 hair ein. Drücke dann das Gerät fest auf die Kopfhaut und gleite langsam in sehr engen, kreisenden Bewegungen über die gesamte Kopfhaut, wobei du besonders auf Problemzonen achten solltest. Sobald du fertig bist, schalte das Gerät aus.

how to use luna 4 hair step 2
SCHRITT 2

Haare reparieren 
(Haarwaschtage) Trage dein Shampoo auf und spüle es aus. Tage anschließend die gewünschte silikonfreie Pflegespülung oder Haarmaske auf. Schalte LUNA™ 4 hair ein und gleite mit dem Gerät durch die Haarlängen, um die Spülung gleichmäßig in deinen Strähnen zu verteilen. Wenn du fertig bist, schalte das Gerät aus und spüle die Spülung ab.

 

How to use LUNA 4 hair Step 3
SCHRITT 3

Schützen & stärken

(Tage mit und ohne Haarwäsche) Vervollständige deine Behandlung, indem du einige Tropfen des LUNA™ Dual-Peptide Scalp Serums auf das handtuchtrockene oder vollständig trockene Haar aufträgst. Massiere das Serum mit dem LUNA™ 4 hair oder mit den Fingerspitzen in die Kopfhaut und die Haarfollikel ein, je nach Wunsch.

Sicherheit und Fehlerbehebung

WICHTIG
FÜR OPTIMALE SICHERHEIT

  • Die Massage mit LUNA™ 4 hair sollte angenehm sein - wenn du dich unwohl fühlst, dann breche die Anwendung sofort ab und suche einen Arzt auf.
  • Blicke nicht direkt auf die LED-Leuchten.
  • Dieses Produkt sollte nicht von Kindern verwendet werden. Bei Verwendung des Gerätes durch, an oder in der Nähe von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten bedarf es besonderer Aufsicht.
  • Wenn du ein photosensibilisierendes Medikament oder ein pflanzliches Mittel einnimmst, solltest du vor der Anwendung des Geräts einen Arzt aufsuchen, da die Anwendung die Haut schädigen kann.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Behandlung von Krankheiten gedacht. Bei Leberflecken, Hautausschlag, juckender Haut, Hautpilz oder -infektionen, Hautbeulen oder Hautanhängseln sollte ein Arzt aufgesucht werden; eine Liste möglicher Nebenwirkungen, einschließlich Blasenbildung, Schmerzen und Narbenbildung.
  • Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, dein LUNA™ 4 hair nicht an andere weiterzugeben.
  • Setze dein LUNA™ 4 hair nicht direktem Sonnenlicht aus, und setze es niemals extremer Hitze oder kochendem Wasser aus.
  • Verwende das Produkt nicht mehr, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt erscheint.
  • Dieses Gerät enthält keine zu wartenden Teile.
  • Das Gerät darf nicht manipuliert oder zerlegt werden, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
  • Nicht verwenden, während du ein Fahrzeug führst oder schwere Maschinen bedienst.
  • Führe keine Gegenstände in eine Öffnung des Geräts ein.
  • Verwende das Gerät nicht, wenn es überhitzt oder du vermutest, dass es nicht funktioniert.
  • Dieses Gerät sollte nur mit einem SELV-Netzteil verwendet werden.
  • Stelle vor dem Laden sicher, dass Stecker und Steckdose vollständig trocken sind. Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Kurzschlüssen oder Bränden kommen.
  • Verwende das Gerät nicht während des Ladevorgangs. Stelle den Gebrauch ein, wenn das Gerät oder Ladegerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder beschädigt erscheint. Verwende nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.
  • Das Gerät enthält eine nicht austauschbare Batterie. Der Akku muss aus dem Gerät entnommen werden, bevor er entsorgt wird. Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, wenn der Akku entfernt wird, und der Akku muss sicher entsorgt werden.
  • Angesichts der Effizienz des Geräts empfehlen wir, LUNA™ 4 hair nicht länger als 3 Minuten je Bereich zu verwenden.
  • Verwende das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszweck. Wenn du keine Antwort auf deine spezifische Frage findest oder weitere Fragen zum Betrieb des Geräts hast, dann besuche bitte foreo.com/support.

PROBLEMBEHANDLUNG

Vorsichtsmaßnahmen bei Leistungsänderungen von LUNA™ 4 hair:

Wenn LUNA™ 4 hair beim Drücken der Universaltaste nicht aktiviert wird:

  • Der Akku ist leer. Lade das Gerät bis zu 1,5 Stunden lang über das USB-Ladekabel auf, bis es vollständig aufgeladen ist. Drücke anschließend die Universaltaste, um es neu zu starten.

Wenn LUNA™ 4 hair nicht ausgeschaltet werden kann und/oder die Universaltaste nicht reagiert:

  • Der Mikroprozessor funktioniert vorübergehend nicht richtig. Halte die Universaltaste gedrückt, um das Gerät neu zu starten.

LUNA™ 4 hair synchronisiert sich nicht mit der FOREO App:

  • Vergewissere dich, dass dein Gerät vollständig aufgeladen und dein Bluetooth eingeschaltet ist.
  • Schalte Bluetooth aus und wieder ein, um die Verbindung erneut herzustellen.
  • Schließe und öffne die FOREO For You App wieder, um den Vorgang neu zu starten.
  • Lösche die Anwendung und installiere sie neu - vielleicht muss die Anwendung einfach nur aktualisiert werden. Nachdem du die Anwendung gelöscht und neu installiert hast, musst du dein Telefon neu starten.
  • Lösche die Cookies und den Cache-Speicher deines Telefons.

Garantiebestimmungen & -bedingungen

Garantie registrieren

Um deine 2-Jahres-Garantie zu aktivieren, registriere dich über die FOREO For You App oder besuche foreo.com/product-registration für weitere Informationen.

2 Jahre eingeschränkte Garantie

FOREO garantiert dieses Gerät für einen Zeitraum von ZWEI (2) JAHREN ab Kaufdatum gegen Mängel, die auf Verarbeitungs- oder Materialfehlern beruhen und sich bei normaler Beanspruchung des Gerätes ergeben. Die Garantie umfasst jene Bestandteile, die sich auf die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes auswirken. Von der Garantie AUSGENOMMEN sind normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Schäden, die auf Unfall, unsachgemäßer Verwendung oder Fahrlässigkeit beruhen. Jeder Versuch, das Gerät (bzw. das entsprechende Zubehör) zu öffnen, führt zum Erlöschen der Garantie.

Wenn du einen Mangel feststellst und diesen FOREO innerhalb der Garantiezeit anzeigst, ersetzt FOREO das Gerät nach eigenem Ermessen unentgeltlich. Zur Inanspruchnahme der Garantie muss glaubhaft belegt werden können, dass die Garantie zum Zeitpunkt des Antrags noch besteht. Bitte bewahre deshalb den originalen Kaufbeleg zusammen mit diesen Garantiebedingungen über die gesamte Garantiezeit sorgfältig auf.

Um deine Garantie in Anspruch zu nehmen, musst du dich in dein Konto unter www.foreo.com einloggen und dann die Option zur Inanspruchnahme der Garantie wählen. Versandkosten sind nicht erstattungsfähig. Diese Garantie kommt zu deinen gesetzlichen Verbraucherrechten hinzu und berührt diese in keiner Weise.

Entsorgung & Batterieentnahme

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgung von elektronischen Altgeräten (anwendbar in der EU und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennsystemen).

Disposal information

Dieses Gerät sollte nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern an eine entsprechende Rückhol- und Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben werden. Indem du sicherstellst, dass dieses Gerät vorschriftsmäßig entsorgt wird, trägst du dazu bei, die möglichen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen zu vermeiden, die durch eine unsachgemäße Entsorgung des Gerätes entstehen könnten. Das Wertstoff-Recycling trägt zudem zur Erhaltung der natürlichen Rohstoffquellen bei.

Zwecks näherer Informationen zum Recycling des Gerätes wende dich bitte an ein Entsorgungsunternehmen vor Ort oder an einen Händler.

Akku-Entnahme

HINWEIS: Dieser Vorgang ist nicht rückgängig zu machen. Durch Öffnen des Gerätes erlischt die Garantie. Dieser Vorgang darf nur ausgeführt werden, wenn das Gerät entsorgt werden soll.

Da dieses Gerät einen Lithium-Ionen-Akku enthält, muss der Akku vor der Entsorgung entnommen und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden. Entferne dazu die äußere Silikonschicht, öffne die innere Kunststoffhülle, nehme die Batterie heraus und entsorge sie gemäß den örtlichen Umweltvorschriften. Trage Handschuhe zu deiner eigenen Sicherheit. Folgende Abbildungen veranschaulichen den Vorgang:

Battery removal

Spezifikationen

MATERIALIEN:

Körperfreundliches Silikon, PC & ABS Plastik

ABMESSUNGEN:

H81 x W81 x D39 mm

GEWICHT:

111 g

BATTERIE:

Li-ion 520mAh 3.7V

VERWENDUNG-EN PRO LADUNG:

Bis zu 100 Stunden Nutzung pro 1,5 Stunden Ladezeit

STANDBY:

90 Tage

MAX. GERÄUSCH-PEGEL:

<50 dB

©2024 FOREO AB. ALL RIGHTS RESERVED. MANUFACTURED FOR: FOREO AB.

EU DISTR.: FOREO AB, KARLAVÄGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN.

US DISTR.: FOREO INC., 1525 E PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA.

AUS DISTR.: FOREO AUS., 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA.

UK RP: FOREO LTD., LAWFORD HOUSE, ALBERT PLACE, N3 1QA LONDON. 

WWW.FOREO.COM